Naš multidisciplinarni tim prevodilaca, lektora, lingvista, pravnika i inženjera uvek radi u skladu sa najstrožim standardima kvaliteta: ISO 9001, ISO 14001 i UNE EN ISO 17100. Radimo za vas u različitim jezičkim kombinacijama.
Svaki prevod vode iskusni profesionalci koji su specijalisti u svojim oblastima.
Bićemo više nego srećni da budemo vaša jedina osoba za kontakt za sve potrebe prevoda. To nam omogućava da isporučimo nivoe kvaliteta bez presedana: korišćenje prevodilačkih memorija specifičnih za svakog klijenta ili podnosioca zahteva garantuje doslednost naših prevoda, štedeći i vreme i novac.
Tehnički Prevodi rade i sa najnovijom tehnologijom. To nam omogućava da ispoštujemo kraće rokove i našim klijentima ponudimo najveći mogući stepen fleksibilnosti.

Upravljanje terminologijom
Imamo tim profesionalaca sa ekspertizom u upravljanju terminološkim bazama podataka i njihovom prilagođavanju različitim potrebama naših klijenata.
Upravljanje terminologijom je od suštinskog značaja za rukovanje velikim projektima, dugoročnim kontinuiranim projektima ili čak nekim manjim dokumentima sa veoma specifičnom upotrebom terminologije.
Terminološke baze podataka (ili „termbaze“) omogućavaju da dokumenti budu dosledni, uspostavljajući standardni jezik i stilski vodič za specifičan projekat koji će pomoći u izgradnji globalnog imidža klijenta.
Naš tim profesionalaca je potpuno obučen i opremljen za rukovanje terminološkim bazama i njihovo prilagođavanje potrebama naših klijenata.
